- 21 Апр 2020
- 2,216
- 278
Закон "о Чрезвычайном Положении" штата San Andreas
Глава I. Общие положения
Глава I. Общие положения
Статья 1. Чрезвычайное положение – положение, вводимое на территории всего Штата, либо в его отдельных частях для предотвращения незаконной деятельности, либо устранения результатов террористических актов, либо катастроф различного характера. Статья 2. Чрезвычайное положение вводится соответствующим Указом от Губернатора, Вице-Губернатора, Министра Внутренней Безопасности, Генерального прокурора на основании доказательств, одобренными Федеральным правительством. Статья 3. Чрезвычайное положение может вводится на срок, не превышающий 48 часов (2 суток), но не менее, чем на 10 часов, с момента публикации соответствующего указа. Статья 4. В период действия чрезвычайного положения руководство действиями всех правоохранительных, гражданских, медицинских, государственных структур возлагается на Национальную гвардию, во главе с Генералом Армии. Статья 5. График работы Правительства Штата во время чрезвычайного положения с 12:00 до 18:00. Правительство в свободное время обязано базироваться на ФЗ для обеспечения собственной безопасности. Исключение: Адвокаты/Прокуроры могут исполнять свои обязанности в штатном режиме. Статья 6. Для предотвращения незаконной деятельности в период действия чрезвычайного положения руководители силовых госструктур вправе организовать группы для проведения операций по «зачистке» районов где было введено ЧП. Статья 7. Для обеспечения внутреннего порядка на территории действия ЧП, силовые структуры вправе патрулировать территорию и задерживать лиц, подозреваемых в преступлениях против Штата и США. Статья 8. При передвижении высшего руководства Штата в период действия чрезвычайного положения обеспечивается сопровождение со стороны LSPD или BCSD/FIB/NG, при нехватке сотрудников USSS. Статья 9. В период действия чрезвычайного положения запрещаются любые собрания, в том числе и мирные протесты, для обеспечения безопасности населения. Организованные собрания, протесты и митинги должны быть отменены, либо перенесены на неопределенный срок. Примечание: При организации сопротивления сотрудники правоохранительных органов вправе задержать нарушителей режима чрезвычайного положения для дальнейших разбирательств. Статья 10. В период действия чрезвычайного положения приоритет LSMC/SSMC ориентирован на обеспечение медицинской поддержкой силовых структур и высшего руководства Правительства Штата. Примечание: Гражданские лица, находящиеся на лечении в медицинских центрах, в период действия чрезвычайного положения обслуживаются во вторую очередь. Примечание 2: Если гражданский находится в критическом состоянии( в ноке), то сотрудники LSMC/SSMC обязаны ему помочь. Статья 11. Командование военными действиями и иными операциями подобного рода возлагается на высший командный состав NG, Губернатора\Вице-губернатора или Министром Внутренней безопасности в случае передачи. Статья 12. Во время ЧП вводится комендантский час - с 23:00 до 06:00. Запрещено находиться на улице с оружием или без документов гражданским лицам. Статья 13. Все спец. операции, планируемые и организуемые в период действия ЧП, согласуются с Генералом Национальной Гвардии или Губернатором штата. Статья 14. Любые нарушения настоящего закона влекут за собой уголовную ответственность по статье 9.2 (для сотрудников госструктур) или 11.6 (для гражданских) уголовного кодекса, а также по всем остальным статьям нормативно-правовых актов законодательной базы. Статья 15. Разрешен обыск граждан с досмотром их транспортных средств, в местности где было объявлено Чрезвычайное положение. Статья 16. На период введения ЧП действует открытая юрисдикция для всех государственных структур в целях осуществления и поддержания правопорядка на территории введения Чрезвычайного положения. Статья 17. Во время ЧП все силовые структуры обязаны перейти в усиленный режим работы. В случае невыполнения своих прямых обязанностей сотрудники силовых структур несут уголовную ответственность. Примечание: Усиленный режим работы - в это время каждый сотрудник обязан находиться при исполнении, и выполнять указания руководства организации. |