BCSD | Устав организации

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.

Egor Shlepovich

Шериф???????????????????
Sheriff
20 Мар 2023
384
104
230401
Устав Blaine County Sheriff’s Department

230402
Глава 1: Общие положения
Глава 2: Обязанности сотрудников BCSD
Глава 3: Запреты для сотрудников BCSD
Глава 4: Служебная этика
Глава 5: Правила использования служебной рации
Глава 6: Рабочий день
Глава 7: Отдых сотрудников
Глава 8: Строевая дисциплина
Глава 9: Постовая и патрульная деятельность
Глава 10: Дисциплинарная ответственность
Глава 11: Юрисдикция BCSD
Глава 12: Структура и внутренняя иерархия
Глава 13: Восстановления, переводы, увольнения
Глава 14: Положение о Департаменте Управления Шерифа
Глава 15: Положения об отделах BCSD.
Глава 16: Правила переводов между отделов
Глава 17: Положение о USD
Глава 18: Положение о SSG
Глава 19: Положение о SDD
Глава 20: Положение о PD
Глава 21: Положение о Академии BCSD


Глава 1: Общие положения

1.1. Устав - свод правил, регулирующих порядок деятельности организации “Blaine County Sheriff Department” (Далее - BCSD);
1.2. Настоящий устав является обязательным для исполнения всеми сотрудниками BCSD;
1.3. За нарушение положений настоящего устава к сотруднику применяются меры дисциплинарного характера;
1.4. Внесение изменений в настоящий устав осуществляется Шерифом BCSD с дальнейшим согласованием с Генеральным Прокурором и утверждением внесённых изменений Губернатором штата;
1.5. Сотрудник BCSD - гражданин, который на добровольной основе заключил контракт о поступлении на службу в BCSD с работодателем в лице Департамента Управления Шерифа и обязуется выполнять все возложенные на него контрактом обязанности;
1.6. Служебная деятельность (служебные обязанности или должностные обязанности) - деятельность и(или) обязанности, возлагаемые на сотрудника BCSD законом “О Полиции штата”, настоящим уставом и иными нормативно-правовыми, подзаконными и внутренними актами;
1.7. Отделы вправе иметь собственные положения, которые утверждаются Шерифом.

Глава 2: Обязанности сотрудников BCSD
2.1. Сотрудник BCSD обязан соблюдать устав и действующее законодательства штата;
2.2. Сотрудник BCSD обязан бережно и внимательно относиться к государственному имуществу.
2.3. Сотрудник BCSD обязан неукоснительно исполнять приказы старшего и руководящего состава BCSD в соответствии с внутренней иерархией, а также Губернатора, Вице-губернатора, Генерального прокурора и иных лиц, чьи приказы обязательны к исполнению в случаях, предусмотренных действующим законодательством.
2.3.1. В случае, если приказ противоречит уставу или действующему законодательству, то сотрудник BCSD вправе отказаться от исполнения приказа.
2.4. Сотрудник BCSD обязан вести видеофиксацию служебной деятельности в течение всего периода исполнения служебной деятельности и хранить ее в течение 72 часов.
2.5. Сотрудник BCSD обязан находиться в рации в течение всего периода исполнения служебной деятельности.
2.6. Сотрудник BCSD обязан реагировать на обращения граждан штата, а также на запросы помощи от других государственных организаций.
2.7. Сотрудник BCSD обязан сдавать всё государственное имущество на склад после завершения исполнения служебных обязанностей.
2.8. Сотрудник BCSD обязан соблюдать служебную этику вне зависимости от его местонахождения и выполняемой им деятельности
2.9. Сотрудник BCSD обязан уважительно относиться ко всем гражданам штата, вне зависимости от их материального положения, социального статуса, расовых и религиозных признаков.
2.10. Сотрудник BCSD при получении информации о готовящемся правонарушении обязан незамедлительно сообщить старшему или руководящему составу о располагаемой им информации и предпринять все возможные меры для пресечения правонарушения.
2.11. Сотрудник BCSD обязан предоставить старшему составу своего отдела отчёт о проделанной им работе в течение недели в установленный, старшим составом отдела, срок.
2.12. Сотрудник BCSD при исполнении служебных обязанностей обязан носить форму, установленную внутренним положением о форме, и персональный номерной жетон.
2.13. При окончании Академии, получении Диплома и повышения до звания Officer.
2.14. При переводах из других государственных организаций в BCSD или при возврате по системе Back-to-Home, сотрудник BCSD в течении 24 часов после сдачи аттестации обязан выбрать и вступить в один из отделов BCSD. При невыполнении данного пункта - сотрудник может быть уволен из Департамента.
2.15. При увольнении сотрудника из любого отдела BCSD, сотрудник BCSD обязан в течении 24 часов выбрать и вступить в один из иных отделов BCSD. При невыполнении данного пункта - сотрудник может быть уволен из Департамента.
2.16. Сотрудник BCSD обязан соблюдать внутренние положения и правила Департамента, опубликованные в каналах официальной специальной связи BCSD. За их нарушение сотрудник может быть привлечен к дисциплинарной ответственности согласно данному Уставу и Регламенту выдачи наказаний.
2.17. Любой сотрудник BCSD, в том числе Кадет обязан иметь доступ к каналам официальной специальной связи BCSD с учетом его полномочий в соответствии с его званием/рангом и отделом в котором он состоит.
2.18. Сотрудник BCSD имеет право передавать задержанных сотрудникам отдела Sheriff's Department Detectives, в целях проведения допросов, в случаях если задержание было совершено при следующих обстоятельствах:
2.18.1. гражданин был задержан за убийство государственного служащего, склонения либо вербовки в ОПГ;
2.18.2. гражданин и/или граждане, которые были задержаны при ограблении, похищении, ограблении банка, ограблении бизнеса, нападении на ФЗ, массовом нападении на сотрудников для освобождения члена своей группировки, массовом нападении на сотрудников группой лиц (от 5 человек);
2.18.3. гражданин, который был задержан, в ходе задержания признался, что является членом ОПГ.

Глава 3: Запреты для сотрудников BCSD

3.1 Сотруднику BCSD запрещено хранить/использовать оружие, запрещённое Законом “Об оружии”.
3.2. Сотруднику BCSD запрещено нарушать устав и действующее законодательство.
3.3. Сотруднику BCSD запрещено открывать огонь по гражданам штата.
3.3.1. Сотрудник BCSD вправе открыть огонь по гражданским в случаях, предусмотренных действующим законодательством.
3.4. Сотруднику BCSD запрещено нарушать внутреннее положение о транспорте.
3.5. Сотруднику BCSD запрещено разжигать и провоцировать конфликты как внутри BCSD, так и вне.
3.6. Сотруднику BCSD запрещено появляться на рабочем месте в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, а равно распивать алкогольные напитки или употреблять наркотические вещества во время рабочего времени, обеденного перерыва или же перед началом рабочей смены.
3.7. Сотруднику BCSD запрещено хранить и употреблять наркотические вещества.
3.8. Сотруднику BCSD запрещено использовать государственное имущество не осуществляя служебную деятельность.
3.9. Сотруднику BCSD запрещено использовать государственное имущество в личных целях и в целях развлечения.
3.10. Сотруднику BCSD запрещено отпускать задержанных без весомой на то причины
3.10.1. Сотрудник BCSD обязан освободить задержанного, в случае, если это предусмотрено действующим законодательством.
3.11. Сотруднику BCSD запрещено передавать государственное и изъятое, в ходе осуществления служебной деятельности, имущество кому-либо. За исключением случаев, предусмотренных законодательством
3.12. Сотруднику BCSD запрещено передавать какие-либо предметы заключенным под стражу лицам.
3.13. Сотруднику BCSD запрещено заниматься деятельностью, не связанной с выполнением служебных обязанностей, в течение рабочего времени.
3.14. Сотруднику BCSD запрещено причинять вред своим коллегам.
3.15. Сотруднику BCSD запрещено оскорблять и применять физическую силу к задержанным и гражданам штата.
3.15.1. Сотрудник BCSD вправе применить физическую силу к задержанному, если это установлено действующим законодательством.
3.16. Сотруднику BCSD запрещено нарушать внутреннее положение о помещениях департамента.
3.17. Сотруднику BCSD запрещено разглашать служебную тайну.
3.17.1. К служебной тайне относится: информация о местонахождении сотрудников, входящих в Департамент Управления Шерифа, информация о численном составе BCSD, информация о деятельности отделов, информация о работе отделов, облагающихся государственной тайной, информация об оплате труда в BCSD, информация о местонахождении сотруднику BCSD и иная информация, которая стала известна сотруднику в ходе службы в BCSD.
3.18. Сотруднику BCSD запрещено находиться в помещении КПЗ, коридорах ведущему к нему, а также допросных без необходимости.
3.19. Сотруднику BCSD запрещено осуществлять свою деятельность в свободной форме одежды.
3.19.1. Сотрудники отдела SDD вправе использовать свободную форму одежды, осуществляя работу под прикрытием, находясь на внедрении или осуществляя контрольную закупку.
3.20. Сотруднику BCSD запрещено осуществлять свою деятельность на личном транспорте.
3.20.1. Сотрудники отделов SDD вправе использовать личный транспорт в целях выполнения возложенных на них служебных обязанностей.
3.21. Сотруднику BCSD запрещено подделывать свой личный номерной жетон.
3.22. Сотрудникам BCSD под прикрытием, запрещено находится на территории BCSD в свободном стиле одежды.

Глава 4: Служебная этика
4.1. Сотрудник BCSD при общении с гражданами штата и коллегами обязан руководствоваться Этическим кодексом штата и общепринятыми нормами морали.
4.2. Сотрудник BCSD при общении с коллегами, равными ему по званию или же вышестоящими по званию, и гражданами штата обязан использовать деловой стиль речи и обращаться по форме “Сэр/Мэм, Имя”..
4.3. Сотрудник BCSD при общении с гражданами штата обязан представиться и показать свой жетон, обозначив свою принадлежность к BCSD.
4.4. Сотрудник BCSD при общении с коллегами, чьи персональные данные облагаются государственной тайной, обязаны обращаться к ним по позывному или по форме “Сотрудник, Первая буква имени”.
4.5. Сотруднику BCSD запрещено использование нецензурной лексики.

Глава 5: Правила использования рации
5.1. Сотруднику BCSD запрещено разводить конфликты в голосовой и текстовой рации.
5.2. Сотруднику BCSD запрещено использование голосовой и текстовой рации в личных целях.
5.3. Сотруднику BCSD запрещено игнорировать рацию.

Глава 6: Рабочий день
6.1. Рабочий день сотрудников круглосуточный, но с 21:00 (будни), 20:00 (выходные) до 10:00, сотрудники имеют право перейти на свободный режим работы;
6.1.1. Будние дни - (Понедельник, Вторник, Среда, Четверг, Пятница).
6.1.2. Выходные дни - (Суббота, Воскресенье).
6.1.3. Ночная смена не является обязательной, на неё сотрудники выходят по желанию/приказу руководства.
6.2. В случае Чрезвычайного Положения, Военного Положения или по приказу руководства, начиная от звания "Капитан" (В исключительных случаях "Старший Лейтенант"), сотрудник может быть вызван на службу в нерабочее время по средствам мобильной связи/специальной связи/текстового пейджера.
6.3. Сотрудники Департамента Управления Шерифа имеют свободный рабочий график.

Глава 7: Отдых сотрудников
7.1. Сотрудник BCSD имеет право на оплачиваемый отпуск длительностью не более 7 дней в месяц.
7.1.1. В случае если сотрудник BCSD показывает высокие показатели в работе, то по усмотрению Шерифа длительность отпуска может быть увеличена на 3 дня.
7.1.2. Правом на оплачиваемый отпуск обладает сотрудник, достигший звания “Офицер”
7.2. Сотрудник BCSD при уходе в отпуск обязан сдать все государственное имущество на склад.
7.3. В случае крайней нехватки состава, введения Чрезвычайного или Военного положения, сотрудник может быть отозван из отпуска до его окончания.
7.4. Сотруднику BCSD, находясь в отпуске, запрещено нарушать действующее законодательство штата.
7.5. Сотруднику BCSD, находясь в отпуске, запрещено использовать свое служебное положение.
7.6. Сотрудник BCSD имеет право на 15-ти минутный перерыв в раздевалке.
7.7. Сотрудник BCSD имеет право на 60-ти минутный обеденный перерыв или несколько обеденных перерывов, длительность которых не превышает 60 минут.
7.7.1. Общая длительность обеденных перерывов не может превышать 120 минут в течение 24 часов.
7.7.2. Сотруднику BCSD запрещено брать обеденный перерыв в первый и последний час рабочей смены.
7.7.3. Интервал между обеденными перерывами должен составлять не менее 60 минут.
7.7.4. Правом на обеденный перерыв обладает сотрудник, достигший звания “Офицер”.
7.7.5. Сотрудник может быть вызван с обеденного перерыва в случае Чрезвычайного Положения, Военного Положения или по приказу руководства, начиная от звания "Капитан" (В исключительных случаях "Старший Лейтенант")
7.8. Департамент Управления Шерифа вправе увеличить длительность оплачиваемого отпуска и обеденного перерыва по своему усмотрению.

Глава 8: Строевая дисциплина
8.1. Основные понятия:
8.1.1. Строй - размещение служащих для совместных действий в пешем порядке и/или на машинах.
8.1.2. Неоконченный строй - строй, который еще формируется.
8.1.3. Сформированный строй - строй, который сформирован из сотрудников BCSD в количестве не менее 3-х сотрудников (за исключением сотрудников проводящих строй).
8.1.4. Руководящий строем - сотрудник BCSD (или сотрудники в кол-ве не более 2-х), проводящий строй и имеющий на это полномочия в соответствии с занимаемой им должностью.
8.2. При формировании неоконченного строя сотрудники BCSD могут занимать свое место в строю без разрешения от руководящего строем.
8.3. При опоздании в сформированный строй сотрудник обязан извиниться за опоздание, представиться, показать свой жетон руководящему строем и спросить разрешения встать в строй. Только после получения разрешения он может занять свое место в строю
8.4. Сотрудник BCSD обязан быть дисциплинированным, знать своё место в строю, уметь быстро, занять его и не покидать до окончания построения или разрешения.
8.5. Сотрудник BCSD может вставать в уже сформированный строй только после получения разрешения от руководителя строя.
8.6. Сотрудник BCSD обязан быть внимательным к приказам и командам командующего строем, быстро и точно их выполнять.
8.7. Сотруднику BCSD в строю запрещено покидать несформированный строй без одобрения если сотрудник уже занял свое место в нем.
8.8. Сотруднику BCSD в строю запрещено разговаривать без разрешения старшего/руководящего состава.
8.9. Сотруднику BCSD в строю запрещено активно жестикулировать, танцевать, совершать иные действия, не соответствующие поведению в строю.
8.10. Сотруднику BCSD в строю запрещено использовать телефон, звонить или отправлять с него сообщения.
8.11. Сотруднику BCSD в строю запрещено держать оружие в руках без указания старшего состава.
8.12. Сотруднику BCSD в строю запрещено выходить или покидать сформированный строй без приказа и (или) разрешения руководящего строем.
8.13. Сотруднику BCSD в строю запрещено стрелять из строя без приказа/разрешения руководящего строем. Исключение: совершаемые преступления вблизи строя.
8.14. Сотруднику BCSD в строю запрещено перебивать старшего.
8.15. Сотруднику BCSD в строю запрещено спать в строю. Исключение: Разрешение руководящего строем или старшего состава и выше.
8.16. Сотруднику BCSD в строю запрещено вставать в строй, имея неопрятный внешний вид.
8.17. Сотруднику BCSD в строю запрещено вставать в строй не в форме. Исключение: строй в свободной форме одежды.

Глава 9: Постовая и патрульная деятельность
9.1. При выходе в патруль или его завершении сотрудник BCSD обязан сделать доклад в рацию.
9.2. При заступлении на пост или его освобождении сотрудник BCSD обязан сделать доклад в рацию.
9.3. Сотрудник BCSD обязан делать доклад о ситуации на посту каждые 15 минут. 9.4. Сотруднику BCSD запрещено спать на посту.
9.5. Сотруднику BCSD запрещено самовольно покидать пост, не отстояв на нём срок, установленный лицом, назначившим его на пост.
9.5.1. Сотрудник BCSD вправе покинуть пост, уведомив об этом лицо, назначившее его на пост или старший и(или) руководящий состав BCSD.
9.6. Сотрудник BCSD обязан докладывать о всех ЧП на посту в рацию.

Глава 10: Дисциплинарная ответственность
10.1. В BCSD устанавливаются следующие виды дисциплинарных взысканий:
10.1.1. Замечание - налагается в устной либо письменной форме. Замечания применяются за совершение проступков небольшой тяжести и могут быть применены только однократно за одно и то же нарушение.
10.1.2. Устный выговор - налагается в письменной форме. Два устных выговора преобразуются в один выговор.
10.1.3. Выговор - налагается в письменной форме. Два выговора преобразуются в один строгий выговор.
10.1.4. Строгий выговор - налагается в письменной форме. Получение работником двух строгих выговоров влечёт за собой немедленное увольнение из BCSD с занесением в чёрный список организации либо без такового.
10.1.5. Лишение премии - применяется работодателем за плохие профессиональные показатели работника, проступки небольшой тяжести и заключается в не включении работника в список лиц, удостоенных премиального денежного вознаграждения.
10.1.6. Понижение в должности - дисциплинарное взыскание, применяемое работодателем за совершение тяжких проступков, не влекущих увольнение, а также в связи с неисполнением должностных обязанностей.
10.1.7. Увольнение и увольнение с чёрным списком госструктуры или чёрным списком всех госструктур - дисциплинарное взыскание, налагаемое за совершение тяжкого проступка, не совместимого с дальнейшим пребыванием на службе (работе) в государственных органах штата. Внесение в черный список всех государственных структур как дисциплинарное взыскание регулируется Положением “О чёрных списках государственных структур”.
10.1.8. Временное отстранение от должностных обязанностей на время проведения служебного расследования - применяется работодателем на срок не более 5 дней в связи с необходимостью проведения служебной проверки в отношении работника.
10.2. Все дисциплинарные взыскание в BCSD налагаются c учетом тяжести совершенного проступка, а также обстоятельств, при которых он был совершен. 10.3. Незаконное и(или) необоснованные дисциплинарные взыскания могут быть обжалованы вышестоящим должностным лицом, прокуратурой либо судом.
10.4. К определенным настоящей статьей видам дисциплинарных взысканий применяется особый порядок их снятия и сроки их отработки, которые устанавливаются настоящей статьей.
10.4.1. Замечание снимается по истечении 72 часов с момента его наложения или по выполнении особого поручения от лица, наложившего взыскание или после перевыполнения личной трудовой нормы в несколько раз.
10.4.2. Устный выговор снимается по истечении 72 часов с момента его наложения или после перевыполнения личной трудовой нормы в несколько раз.
10.4.3. Выговор снимается по истечении 120 часов с момента его наложения или после перевыполнения личной трудовой нормы в несколько раз.
10.4.4. Строгий выговор снимается по истечении 168 часов с момент его наложения или после перевыполнения личной трудовой нормы в несколько раз.
10.5. Порядок снятия дисциплинарных взысканий и сроки их отработки, установленные ст. 10.4 настоящего устава, не распространяются на дисциплинарные взыскания, налагаемые прокуратурой штата и судами штата.
10.6. К взысканиям, налагаемым прокуратурой штата или судами штата, применяются особый порядок их снятия и сроки их отработки, установленные настоящей статьей в соответствии с приказом Генерального прокурора №201.
10.6.1. Устный выговор снимается по истечении 72 часов с моменте его наложения. 10.6.2. Выговор снимается по истечении 120 часов с момента его наложения.
10.6.3. Строгий выговор снимается по истечении 168 часов с момента его наложения.
10.6.4. Никто не вправе снять взыскание налагаемое прокуратурой штата или судами штата.
10.7. В случае если прокуратура штата или суды штата увольняет гражданина или понижает его в должности, то никто не вправе назначить его на равную либо вышестоящую должность той, которую гражданин занимал до наложения дисциплинарного взыскания в течение 15 дней.
10.8. В случае если к сотруднику BCSD применяется взыскание, в виде временного отстранения от служебных обязанностей, то сотрудник обязан сдать все государственное имущество на склад и не вправе осуществлять служебные обязанности до его полного восстановления.
10.9. Правом наложения дисциплинарных взысканий обладает Департамент Управления Шерифа, главы и заместители глав отделов в отношении сотрудников своего отдела, сотрудники отдела USD в соответствии с внутренней иерархией рассмотрения жалоб и лица, обладающие правом наложения взысканий в соответствии с законодательством штата.
10.9.1. Главы отдела и их заместители обладают правом наложения дисциплинарных взысканий в отношении сотрудников BCSD при проведении ими специальных операций, тренировок.

Глава 11: Юрисдикция Blaine County Sheriff’s Department
11.1 Сотрудники BCSD осуществляют служебную деятельность в округе Blaine.
11.2. В юрисдикцию сотрудников BCSD входит:
11.2.1. Пресечение региональных преступлений на территории округа Blaine.
11.2.2. Пресечение административных правонарушений на территории округа Blaine.
11.2.3. Выявление и раскрытие преступлений, совершённых на территории округа Blaine
11.2.4. Контроль за соблюдением правил дорожного движения и обеспечение безопасносности на дорогах на территории округа Blaine
11.2.5 Предотвращение незаконного оборота оружия и наркотических веществ на территории округа Blaine.

Глава 12: Структура и внутренняя иерархия BCSD
12.1. BCSD делиться на 4 уровня по иерархии:
12.1.1. Руководящий состав:
Шериф;
Первый Заместитель Шерифа;
Заместитель Шерифа;
Помощник Шерифа.

12.1.2. Старший состав:
Глава отдела;
Заместитель главы отдела.

12.1.3. Средний состав:
Старший Лейтенант

12.1.4. Младший состав:
Лейтенант
Сержант
Офицер
Кадет ПА

12.2. В BCSD устанавливается следующая иерархия отделов:
Universal Sheriff’s Department (Далее - USD)
Special Service Group (Далее - SSG)
Sheriff’s Department Detectives (Далее - SDD)
Patrol Division (Далее - PD)
12.3. Глава отдела вправе иметь не более 2 заместителей и не более 2 инструкторов в отделе.
12.3.1. В случае крайней необходимости, глава отдела имеет право увеличить количество должностей инструкторов, согласовав это с Шерифом, но не более 3-х на отдел.
12.4. Главы отделов и заместители глав отделов не вправе вмешиваться в деятельность других отделов.
12.4.1. Отдел USD вправе вмешиваться в работу отделов, в случае если это необходимо для проведения надзора за исполнением устава и действующего законодательства, минимально препятствуя работе отдела.

Глава 14: Положение о Департаменте Управления Шерифа
14.1. Департамент Управления Шерифа - руководящий орган, осуществляющий общее руководство BCSD.
14.2. В Департамент Управления Шерифа входят:
  • Шериф
  • Первый Заместитель Шерифа
  • Заместители Шерифа
  • Помощник Шерифа
14.3. Департамент Управления Шерифа возглавляется Шерифом.
14.4. В полномочия сотрудников Департамента Управления Шерифа входит:
14.4.1. Запрашивать любую информация и материалы, включая видеофиксации, отчёты о проделанной работе, у сотрудников BCSD.
14.4.2. Проводить мероприятия, направленные на контроль за исполнением устава и действующего законодательства для сотрудников BCSD.
14.4.3. Использовать любые средства для пресечения правонарушений в BCSD.
14.4.4. Выполнять работу любого отдела.
14.4.5. Шериф имеет полное право делегировать контроль над ситуацией Первому Заместителю Шерифа, Заместителю Шерифа, Помощнику Шерифа, в исключительных случаях Главе Отдела SSG; USD.
14.5. Шериф и его заместители обладают всеми полномочиями и вправе применять их к сотрудникам BCSD.
14.6. Сотрудники Департамента Управления Шерифа имеют полный доступ к государственной и служебной тайне BCSD.
14.7. Каждый сотрудник Департамента Управления Шерифа назначается куратором определённого отдела и обязан содействовать работе курируемого им отдела.

Глава 15. Положение об отделах BCSD
15.1. В Полицейском Департаменте округа Blaine имеется 4 подразделения, в котором установлены свои Главы Отделов.
15.2. У каждого подразделения, имеющего в Полицейском Департаменте округа Blaine имеется собственное положение, которым обязаны руководствоваться сотрудники того или иного подразделения.
15.3. В случаях нехватки персонала в том или ином подразделении, Руководство может организовать расформирование данного подразделения.
15.3.1. В случаях расформировании отдела, сотрудников автоматически переводят в любой другой отдел, который он выбирает. В подобных случаях, данная манипуляция не освобождает от стажировки.
15.4. В случаях, если Глава отдела не выполняет и (или) халатно выполняет свои обязанности и (или) не выполняет свои обязанности, то отдел попадает под расформирование.

Глава 16. Правила переводов между отделов
16.1. Каждый сотрудник имеет право переводиться между отделов.
16.2. Сотруднику запрещено осуществлять перевод между отделов с имеющимися взысканиями.
16.2.1. Во время того, когда у сотрудника имеется действующий выговор, он не может быть исключен из отдела, в котором уже прибывает.
16.3. Сотруднику может быть отказано в переводе между отделов без объяснения причин.
16.4. Сотрудник может быть переведен из отдела Старшим и (или) Руководящим Составом в одностороннем порядке.
16.5. Во время прохождения Стажировки отдела сотрудник не имеет право переводиться между отделов.

Глава 17. Положение о Universal Sheriff’s Department
17.1 Universal Sheriff’s Department (Далее - USD) - Высокопоставленное подразделение Полицейского Департамента округа Blaine, выполняющее задачи каждого подразделения, имеющегося в BCSD, за исключением SDD. Также данное подразделение является путеводителями Академии BCSD. В связи со статусом данного подразделения, оно занимается внутри фракционной инспекцией.
17.2 Полномочия сотрудников USD регламентируются во внутреннем положении о USD.

Глава 18. Положение о Special Services Group
18.1. Special Services Group (Далее - SSG) - Элитное секретное подразделение, выполняющее задачи повышенной сложности на территории округа Blaine. Данное подразделение во время исполнения своих должностных обязанностей обладает особым статусом секретности. Личность сотрудника данного отдела при исполнении им своих должностных обязанностей скрыта и хранится как «Государственная тайна» под грифом секретности “Совершенно секретно”.
18.2. Special Air Group (Далее - SAG) - подразделение отдела Special Service Group осуществляющее оперативное реагирование на угрозы со стороны ОПГ, патрулирование воздушного пространства штата San Andres, участие в специальных операций повышенной сложности.
18.3. Основной задачей SGG и SAG является быстрое реагирование, в связи с этим сотрудник SSG может покинуть любой строй в случае объявления CODE 0 без разрешения, исключением является строй от Департамента Управления, в этом случае необходимо запросить разрешение.
18.4. Сотрудники SSG и сотрудники подразделения SAG имеют право на ношение оружия любого вида во время выполнения спец. задач согласно ст. 22.14 “Закона о Полиции”.
18.5. Полномочия сотрудников SSG и SAG регламентируются положением об SSG в Уставе BCSD, а также внутренним уставом отдела.
8.6 Сотрудники подразделения SAG имеют право на пользование воздушным транспортом из арсенала фракции в любое время, без необходимости одобрения старшим составом взлет/посадку. Запрещено использовать транспорт в личных целях.
18.7. Сотрудники SSG вправе использовать особый вид формы, устанавливаемый главой отдела SSG и утверждаемый Шерифом.
18.8. Сотрудники отдела SSG вправе носить маски, вида "Черная гетра" и "Медицинская маска" в любой форме одежды во время исполнения служебных обязанностей за исключением специальных операций.
18.9. Сотрудники отдела SSG вправе после рабочего дня работать под прикрытием с целью осуществления разведки/контрразведки.
18.10. Сотрудники отдела SSG вправе осуществлять контроль за соблюдением законодательства используя немаркированный транспорт утвержденный правительством штата.
18.11. Внесение правок во внутренний устав отдела осуществляется только после их одобрения Шерифом BCSD.

Глава 19. Положение о Sheriff’s Department Detectives
19.1. Sheriff’s Department Detectives (Далее - SDD) - Подразделение Полицейского Департамента округа Blaine, занимающаяся расследованиями по округу Blaine, раскрытием криминальных группировок, поимкой нелегальных предпринимателей, допрашивают подозреваемых. Личность детективов скрыта и хранится как "Государственная тайна" под грифом секретности “Совершенно секретно”.
19.2. Полномочия сотрудника SDD:
19.2.1. Использовать форменное обмундирование (форму) других подразделений, при получение одобрения от главы отдела, куратора отдела, руководящего состава фракции.
19.2.2. Осуществлять оперативное наблюдение без ношения форменной одежды.
19.2.3. Использовать маски типа "Чёрная гетра" или "Медицинская маска" или "Белая гетра"в процессе выполнения служебных обязанностей.
19.2.4. Сотрудники отдела могут использовать личный транспорт для выполнения служебных обязанностей, включая, но не ограничиваясь: Осуществление оперативно-розыскной деятельности, связанной с сбором информации и наблюдением за криминальными элементами; Внедрение в криминальные структуры и участие в расследованиях, где необходима скрытность; Поддержание тайного режима работы при проведении операций под прикрытием; Перемещение между различными ключевыми местами для допросов, встреч с информаторами или участниками расследуемых дел. При использовании личного транспорта сотрудники обязаны учитывать следующие условия: Автомобиль должен быть неприметным и подходить для выполнения задач в рамках оперативной работы; Соблюдение норм безопасности и конфиденциальности, включая скрытие служебной идентификации; Ответственное использование личного автомобиля с уважением к правилам дорожного движения и требованиям безопасности.
19.2.5. Объявлять в розыск членов преступных группировок в рамках текущих расследований.
19.2.6. Запрещено осуществлять выезды на CODE 0 и 10-70 в одежде, не соответствующей установленным стандартам форменной одежды. Сотрудники обязаны прибывать на вызовы и участвовать в оперативных мероприятиях исключительно в утвержденной форменной одежде.
19.2.7. Запрещено конвоировать задержанных на личных транспортных средствах.
19.2.8. Запрещено разглашать информацию о текущих делах или операциях отдела.
19.2.9. Запрещено проявлять халатность в отношении сотрудников, выполняющих обязанности нижестоящих званий, и не исполнять свои должностные обязанности.
19.2.10. Запрещено игнорировать каналы специальной связи.
19.2.11. Запрещено злоупотреблять своими служебными полномочиями.
19.2.12. Запрещено раскрывать личные данные, включая имя и фамилию, а также имена сотрудников BCSD, чья личность охраняется как государственная тайна.
19.2.13. Запрещено нарушать действующее законодательство штата.
19.3. Полномочия сотрудников SDD регламентируются положением об SDD в Уставе BCSD, а также внутренним положением отдела.
19.4. Внесение правок во внутреннее положение отдела осуществляется только после их одобрения Шерифом BCSD.

Глава 20. Положение о Patrol Division
20.1. Patrol Division (Далее - PD) - Основное подразделение Полицейского Департамента округа Blaine, выполняющее задачи по патрулированию округа и пресечению нарушений Дорожного, Административного, Уголовного Кодексов штата San-Andreas. Их основной задачей является защита жизни и имущества граждан, сохранение правопорядка, предотвращение и пресечение правонарушений, а также реагирование на вызовы.
20.2. Обязанности сотрудников подразделения Patrol Division:
20.2.1. Обеспечение непрерывного патрулирования округа Blaine;
19.2.2. Пресечение нарушений Уголовного, Административного и Дорожного кодекса;
20.2.3. Поддержка законности и правопорядка в общественных местах;
20.2.4. Реагирование на вызовы полиции от граждан штата;
20.2.5. Реагирование на вызовы от государственных сотрудников (9-11, code-0 и т.п.)
20.2.6. Помощь в работе сотрудникам иных отделов BCSD.
20.3. Полномочия сотрудников PD регламентируются положением об PD в Уставе BCSD, а также внутренним положением отдела.
20.4. Внесение правок во внутреннее положение отдела осуществляется только после их одобрения Шерифом BCSD.

Глава 21. Положение о Академии BCSD
21.1. Академия BCSD - Первоначальная ступень каждого новобранца BCSD, который вступил в ряды Полицейского Департамента округа Blaine. Во время прохождения академического корпуса, каждый новобранец (Кадет ПА) обязан исполнять приказы путеводителей (USD), которые не противоречат действующему законодательству штата. Во время прохождения академического корпуса, новобранцу запрещается нарушать действующее законодательство штата.
21.2. На прохождение Академического Корпуса полицейского департамента округа Blaine выделяется 3 календарных дня. В случае завала академии и (или) не прохождение в указанный срок Академический Корпус - Кадет ПА будет уволен и занесен в Черный Список BCSD, длительностью 30 календарных дней с момента выдачи.
21.3. Запреты для новобранцев BCSD:
21.3.1. Нарушать действующее законодательство штата San-Andreas.
21.3.2. Не выполнять приказы путеводителей и (или) руководства, которые не противоречат действующему законодательству штата.
21.3.3. Исполнять обязанности полноценного сотрудника BCSD.
21.4. Обязанности новобранцев BCSD:
21.4.1. Пройти Академический Корпус в течении 3-х календарных дней, с момента вступления в BCSD.
21.4.2. Слушать и исполнять приказы путеводителей и (или) руководства BCSD.

230403
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.